Category: Society

Activities for Psychology and Social Sciences

留学生孤独项目-参观苏州中学,City Walking 苏州古城区

#留学生群体 #社会活动 #孤独 #citywalking #苏州中学 #苏州古城区 完成了上一次关于留学生“孤独感”的采访之后,我开始思考这个项目更深层次的意义。如果说采访是在记录他们的情绪与故事,那么这一次,我更希望做得是让他们真正走进一座城市的文化之中,而不仅仅是作为一名在中国读书的国际学生停留在校园里。因此,在清明节小假期之际,我和我的社团同学们带领三位来访者朋友(墨西哥留学生)参观了我所在的高中——苏州中学,希望能通过校园与城市文化的讲解,让他们更真实地了解苏州。 After finishing my previous interview with international students about their sense of loneliness, I began to reflect on the deeper meaning of this…

世界孤独症关注日( (WAAD)/World Autism Awareness Day

4月2日,是第十九个“世界孤独症关注日”。孤独症并不罕见,全球每一百多名儿童中就有一名。 April 2 marks the 19th World Autism Awareness Day. Autism is not uncommon; it affects approximately one in every hundred children worldwide. 孤独症,又称自闭症 医学上称为自闭症谱系障碍(ASD),是一种影响社交交流、行为和兴趣的发展性疾病。每个人的挑战都不同,所需的支持程度也因人而异。自闭症是一种独特的存在方式。自闭症并不意味着你有疾病或疾病。这意味着你的大脑运作方式和其他人不同。这是一个光谱,意味着每个人的经历都不同。 Autism, also known as autistic…

孤独社会采访思考:建设外国留学生社区文化/Reflections on Loneliness in Society: Building a Community Culture for International Students

去年七月,我们在西交利物浦大学发起了第一次人间回声-寻找孤独社会采访项目,并取得了一定积极影响和反馈;今天,我们继续与采访了部分西交利物浦大学新加入的留学生和两位教授 ,他(她) 们分别来自于英国,法国,墨西哥,巴勒斯坦,加拿大,澳大利亚,面对陌生环境下产生的“孤独感”以及了解他们通过哪些方法适应新的学习生活。 我从他们的回答中汲取到了有价值的信息和难以想象的收获。

寻找孤独·人物专访计划 4|东西方教学风格、社交媒体与孤独感 Searching for Loneliness 4: Eastern$Western Teaching Styles, Social Media, and Loneliness

 在西浦任教English Language Academic Skills课程的两位英国教授Richie与Stuart分享了他们对中国的第一印象与教学观察。他们认为,中国“很有趣”,社会节奏与文化结构都与西方不同。 谈及教育差异,两人指出,西方教学更强调build社区氛围,鼓励学生讨论与表达;而在中国课堂中,学生更习惯听教授讲课,较少主动用英文发言。Stuart坦言自己偶尔会感到孤独,但因妻子是中国人,生活适应较为顺利;Richie则表示自己性格较有耐心,能够逐步融入环境。 关于在英国减少孤独的方式,Stuart提到喝酒是一种常见社交方式,Richie则更倾向通过社交媒体聊天维系联系。不过他们也指出,社交媒体在一定程度上让人减少外出交流,可能加深某种形式的孤立感。 Richie and Stuart, two British professors teaching English Language Academic Skills at XJTLU, shared their first impressions and teaching observations of China. They…

寻找孤独·人物专访计划 3|在未来感城市中建立归属 Searching for Loneliness: Interview Project 3 | Building a Sense of Belonging in Futuristic Cities. International Students China

在此次采访中,来自巴勒斯坦的Yamen与一位英国学生分享了他们在中国学习的体验。两人都表示,这里拥有几乎所有学习与生活资源,是目前对他们而言“最好的选择”。谈及对中国的初印象,他们用“现代”“未来感”来形容校园与城市环境。 两人去年才来到这个校区,但都表示并未感到明显孤独,已经结识许多朋友。关于语言问题,Yamen则指出,如果不理解语言,就难以真正理解文化,因此语言学习尤为重要。他通常通过会说英文的同学与其他国际学生建立联系。 在减少孤独的方式上,他们提到,在英国会通过社区活动,如踢球或去清真寺参加礼拜建立连接;在巴勒斯坦也是类似,通过社区与宗教场所维系关系。对他们而言,归属感来自真实的面对面互动。 This interview, Yamen, a Palestinian student, shared his experiences studying in China with a British student. Both stated that China offers almost all the necessary learning and…

寻找孤独·人物专访计划 2|从法国与墨西哥到中国:连接的不同方式 Searching for Loneliness: Interview Project (2) | From France and Mexico to China: Different Ways of Connecting

#SocialLonelinessSurvey #France #Mexico #Psychology #society #internationalstudent 在此次采访中,来自法国的Raphael与来自墨西哥的Madahi分享了他们来华学习的原因。Madahi在来中国前已开始学习中文,对中国文化与科技发展充满兴趣;Raphael则希望亲身了解中国在全球体系中的发展现状与社会环境。 在建立新朋友方面,Madahi习惯与朋友用英文交流,通过熟悉的语言获得安全感;Raphael更倾向在同专业同方向的同学中寻找共鸣,通过共同话题建立联系。他提到,在法国文化中,人们减少孤独的方式是主动走出去、尝试新事物;而在墨西哥,人们更直接,会主动问“how are you”表达关心。 谈及在中国的观察,他们提到超市购物方式的不同,公共交通的高效以及老年人熟练使用科技产品带来的惊讶。#留学生 #社会孤独调查 #法国 #墨西哥 In this interview, Raphael from France and Madahi from Mexico shared their reasons for studying in…

寻找孤独·人物专访计划 1|从利物浦到中国:一位交换生的适应之路 Searching for Loneliness: An Interview Project (1) | From Liverpool to China: An Exchange Student’s Adaptation Journey

这名来自英国利物浦的交换生目前在中国西交利物浦大学学习国际关系。此前在英国,他的课程以西方政治关系和理论视角为主,关注国际秩序与权力结构等宏观议题。而来到中国后,他接触到了更小众的话题。他表示,在中国并未长期感到孤独,通过同学介绍和学校社团活动建立了稳定的社交网络,校方提供的social activities和就业支持也帮助他更快融入。 他回忆,在英国曾加入American football球队,通过团队训练建立归属感。初到中国时,他也经历过短暂不适,尤其在语言沟通上。有时他说中文却因语速较快而“没反应过来”,产生瞬间距离感。不过他强调,中国同学整体十分友善,只需时间适应交流节奏。 他的经历显示,孤独只是阶段,而非持续状态。 This exchange student from Liverpool, UK, is currently studying international relations at Xi'an Jiaotong-Liverpool University in China. Previously in the UK, his courses focused on…

2025 -International Students About Language Barriers-When they realize they are alone, they say…当意识到自己是孤独的,他们说….

七月,拥有一个全新的季节,用它独特的魅力感染着生活在这片土地上勤奋的人们。 从前, 我们的父辈背负着老一辈的期待,从贫瘠的乡村走向城市,靠着自己的努力终能定居在城市, 但这其中包含了无数夜晚的挑灯创业,独自一人默默承受; 如今,笔者本以为随着物质生活水平的提高,我们不必再担心会感到孤独。但事实上,通过社会走访发现,人们心中的孤独感远远没有消失,许多人一直为了自己的理想,自己的目标而奋斗,忘记了孤独而已。而当笔者与这些人面对面交流时,他们的表现虽然怅然,但对于面对的困境非常乐观。七月初,青年火炬的成员踏上了社会实践的旅程,此行我们没有任何意图可言,但当我们回味这段路程,我们发现自己收获满满。在路途中,我们遇到了一些日常生活中从来习以为常的人,他们虽然常出现于我们的视野,但鲜有人关注于他们。我们敏锐的注意到,在如此天气和地点,这些人依旧能够谈笑风生。当感受到孤独时,他们或愿意直面孤独,或从中发现乐趣,克服孤独。当发现到这一点时,我们也顺利成章做了一些访谈,并以此分享给各位读者。相信自己,我还会孤独吗?相信还有很多像刚才所说奋斗在基层,但为了自己的事业而忘记孤独的朋友。其实在日常生活中,我们也能经常遇到这样一群人,他们通常性格开朗,来到异国他乡仍然能保持自己的一份热情与开放。对于中国来说,他们是foreign people,但对于世界来说,他们是世界的朋友。每一个来到中国的外国人都会经历语言困境 ( language barrier)。我们同样有幸遇到了来自西交利物浦大学的交换生 Markides 和 Rogers,分享他们的克服办法。从一开始的陌生人,到最后我们成为夸夸而谈的好友,真正展现了他们所说的:Try to communicate and put yourself into it.